日本語には、発音が似ているために混同されやすい言葉がいくつも存在します。
「行きづらい」と「行きずらい」もその一例です。
普段何気なく使っているこれらの表現ですが、実際にはどちらが正しいのでしょうか?
本記事では、「行きづらい」と「行きずらい」の違いを明らかにし、正しい使い方について詳しく解説します。
行きづらいと行きずらいの違いとは?

言葉の意味を理解しよう
日本語には似た発音の言葉が多く存在し、誤用されることがあります。
「行きづらい」と「行きずらい」もその一例で、「行きずらい」は、「行きづらい」の誤用です。
どちらが正しい表現なのかを理解するためには、それぞれの言葉の意味を確認することが重要です。
日本語の中には、発音が似ているが意味が異なる言葉が多くあります。
そのため、文法的な正しさだけでなく、使用される場面や慣用表現についても注意する必要があります。
正しい使い方を知る
「行きづらい」と「行きずらい」のどちらが正しいのかを知るためには、単に辞書の定義を調べるだけではなく、その成り立ちや文法的な背景を理解することが重要です。
例えば、「づらい」という言葉は動詞の連用形に付いて、「しにくい」という意味を持ちます。
一方で、「ずらい」という表現は日本語の文法上存在しないため、誤用として扱われます。
誤った表現を使うと、相手に誤解を与える可能性があるだけでなく、学術的な場面やビジネスの文書などで不適切な印象を与えることにもなります。
そのため、適切な使い方を身につけることは、正確なコミュニケーションを行うために重要です。
使われる場面について考察
この二つの表現がどのような場面で使われるのかを考察します。
一般的に、日常会話では多少の誤用があっても大きな問題にはなりませんが、書き言葉では正確な表現を使用することが求められます。
特に、公的な文章や正式な書類、ビジネスメールなどでは「行きづらい」という表現が適切であり、「行きずらい」を使うと誤解や違和感を与えてしまう可能性があります。
また、ビジネスシーンでは「行きづらい」という表現は物理的・心理的な障壁の両方を指すことができます。
例えば、「遠方の会議に参加するのは行きづらい」という場合は物理的な意味、「上司に相談しに行くのは行きづらい」という場合は心理的な意味として使われます。
このように、適切な場面で正しい言葉を使うことは、円滑なコミュニケーションを築く上で非常に重要です。
「行きづらい」とは

意味と用例の解説
「行きづらい」は、「行くことが困難である」という意味を持ちます。
「づらい」は動詞の連用形に接続し、「~しにくい」という意味を加えます。
この表現は、移動に関する物理的な障害だけでなく、心理的な障壁を指す場合にも使用されます。
【例】
・仕事が忙しくて、実家に行きづらい。
・この道は狭くて通りづらい。
・上司が厳しくて、相談しに行きづらい。
・初対面の人ばかりで、会合に行きづらい。
たどり着きづらさの表現
「行きづらい」は、単なる移動の困難さだけでなく、精神的な抵抗感や気まずさも含んだ表現として使われます。
例えば、以下のようなシチュエーションが考えられます。
〇物理的な障害:道路が狭い、交通手段が限られている、天候が悪いなど。
〇心理的な障害:人間関係の問題、プレッシャーを感じる状況、場の空気が合わないなど。
このように、「行きづらい」は広い意味で使われる表現であり、単なる移動の難しさ以上のニュアンスを含んでいることが特徴です。
使われる文脈
「行きづらい」は、日常会話や文章の中で以下のような場面でよく使用されます。
・物理的に移動が難しい場合(交通の便が悪い、道が険しいなど)
例:「この地域は電車が通っていないので行きづらい。」
例:「登山道が整備されていないので、頂上まで行きづらい。」
・心理的な障壁がある場合(気まずい、行きたくない気持ちがあるなど)
例:「昔喧嘩した友達の家には行きづらい。」
例:「社長が参加する会議には、立場上行きづらい。」
・社会的・文化的な要因による場合(性別や立場の違いなど)
例:「男性ばかりの職場で、女性としては行きづらい雰囲気がある。」
例:「あの店は常連が多く、初めての人には行きづらい。」
このように、「行きづらい」は多くの状況で使われ、単なる物理的な困難さにとどまらず、心理的な面も含めた表現として広く用いられています。
「行きずらい」とは

語源と正確な意味
「行きずらい」は、「行きづらい」の誤用です。
「ずらい」という語尾は、日本語の文法上存在しないため、本来の表現としては適切ではありません。
この誤用は、主に発音の類似性や誤記が原因となって広まったと考えられます。
また、SNSや口語表現で頻繁に使われることで、無意識に誤用が定着してしまうことも少なくありません。
誤用の例を探る
誤用の原因として、発音の類似性が考えられます。
日本語には「ず」と「づ」の発音の区別が難しい場合があり、それが誤用につながることがあります。
特に、関東圏では「ず」と「づ」をほぼ同じように発音する傾向があり、間違いやすい要因となっています。
【誤用例】
× この道は狭くて行きずらい。
× 先生に相談しに行きずらい。
× 大学が遠くて通学が行きずらい。
× 初対面の人ばかりで行きずらい。
誤用が多く見られるのは、カジュアルな会話やSNSの投稿、チャットなどの場面です。
一方で、公的な文書やビジネス文書では「行きずらい」と書くと、誤字として認識される可能性が高いため注意が必要です。
関連する言葉との比較
・「辛い(つらい)」 → 「仕事が辛い」(「ずらい」という形では使われない)
・「見づらい」 → 「字が小さくて見づらい」(「見ずらい」は誤用)
・「読みにくい」 → 「漢字が多くて読みにくい」(「読みずらい」は誤用)
・「聞き取りづらい」 → 「発音が不明瞭で聞き取りづらい」(「聞き取りずらい」は誤用)
これらの例からもわかるように、「づらい」は動詞の連用形に接続することで「しにくい」という意味を持つ正しい形ですが、「ずらい」は日本語には存在しないため、誤用に注意しましょう。
言葉の正しさを検証する

辞書での定義を比較
辞書で「行きづらい」と「行きずらい」を調べると、「行きづらい」は正しい表現として記載されていますが、「行きずらい」は誤用であることがわかります。
国語辞典では、「づらい」は動詞の連用形に接続し、「しにくい」という意味を持つとされています。
一方、「ずらい」は正しい表現としては掲載されておらず、誤用であることが明確です。
正しい日本語の使用法
「づらい」は「話しづらい」「歩きづらい」「書きづらい」などのように、動詞と結びついて「しにくい」という意味を付加する言葉です。
これに対し、「ずらい」は日本語の文法上存在しない表現であり、誤用とされています。
そのため、正式な場面では「行きづらい」という表現を使うことが求められます。
一般的な誤解とその理由
多くの人が「ず」と「づ」の区別を意識せずに発音しているため、誤用が広まることがあります。
特に、関東地方を中心に「ず」と「づ」の発音がほぼ同じになっている地域が多く、話し言葉では違いが分かりにくいことが誤用の一因と考えられます。
また、SNSやネット上の文章では、誤った表記が拡散しやすく、結果として誤用が定着する傾向もあります。
さらに、「ずるい」という言葉の影響もあると考えられます。
「ずるい」という表現は広く使われているため、「行きづらい」も同じ形で「行きずらい」と誤解されることがあるのです。
このような背景から、誤用が一般化しやすくなっていると考えられます。
まとめ
「行きづらい」と「行きずらい」は、発音が似ているため混同されがちですが、「行きづらい」が正しい表現であり、「行きずらい」は誤用です。
「づらい」は「~しにくい」という意味を持つ接尾辞であり、「ずらい」という表現は存在しません。
誤った言葉を使うと、誤解を招いたり、信用を損ねたりすることがあるため、正しい日本語を意識することが大切です。